• 検索結果がありません。

川崎大型電動油圧舵取機 | 川崎重工 精密機械カンパニー

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "川崎大型電動油圧舵取機 | 川崎重工 精密機械カンパニー"

Copied!
14
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

東京本社

105

-

8315

東京都港区海岸

1

丁目

14

-

5

Tel.

03

-

3435

-

6862

Fax.

03

-

3435

-

2023

神戸本社

650

-

8680

神戸市中央区東川崎町

1

丁目

1

-

3

(神戸クリスタルタワー)

Tel.

078

-

360

-

8605

Fax.

078

-

360

-

8609

西神戸工場

651

-

2239

神戸市西区櫨谷町松本

234

番地

Tel.

078

-

991

-

1133

Fax.

078

-

991

-

3186

福岡営業所

812

-

0011

福岡市博多区博多駅前

1

丁目

4

-

1

(博多駅前第一生命ビルディング

9

F

Tel.

092

-

432

-

9561

Fax.

092

-

432

-

9566

東京サービスセンター

272

-

0015

千葉県市川市鬼高

4

丁目

9

-

2

Tel.

047

-

379

-

8181

Fax.

047

-

379

-

8186

今治サービスセンター

794

-

0028

愛媛県今治市北宝来町

1

丁目

5

-

3

(ジブラルタ生命ビル、川重商事内)

Tel.

0898

-

22

-

2531

Fax.

0898

-

22

-

2183

福岡サービスセンター

811

-

0112

福岡県粕屋郡新宮町下府

2

丁目

10

-

17

Tel.

092

-

963

-

0452

Fax.

092

-

963

-

2755

http://www.khi.co.jp/kpm/

Cat. No. KPM1500 May '15 M

精密機械カンパニー

Kawasaki Precision Machinery (UK) Ltd.

Ernesettle Lane, Ernesettle, Plymouth, Devon, PL5 2SA United Kingdom Phone +44-1752-364394 Fax. +44-1752-364816

http://www.kpm-eu.com

Kawasaki Precision Machinery (U.S.A.), Inc.

3838 Broadmoor Avenue S.E. Grand Rapids, Michigan 49512, U.S.A. Phone +1-616-975-3100 Fax. +1-616-975-3103

http://www.kpm-usa.com

Kawasaki Precision Machinery (Suzhou) Ltd.

668 JianLin Rd, New District, Suzhou, 215151 China Phone +86-512-6616-0365 Fax. +86-512-6616-0366

Kawasaki Precision Machinery Trading (Shanghai) Co., Ltd.

17th Floor (Room 1701), The Headquarters Building, No168, XiZang Road (M), Huangpu District, Shanghai, 200001, China

Phone +86-021-3366-3800 Fax. +86-021-3366-3808

Kawasaki Chunhui Precision Machinery (Zhejiang) Ltd.

No.200 Yasha Road Shangyu Economic Development Zone, Shansyu, Zhejiang, 312300, China

Phone +86-575-8215-6999 Fax. +86-575-8215-8699

Flutek, Ltd.

98 GIL 6, Gongdan-Ro, Seongsan-Ku, Changwon-Si, Kyungnam,641-370, Korea Phone +82-55-210-5900 Fax. +82-55-286-5557

Wipro Kawasaki Precision Machinery Private Limited

No. 15, Sy. No. 35 & 37, Kumbalgodu Industrial Area, Kumbalgodu Village, Kengeri Hobli, Bangalore, – 560074 ,India

Tokyo Head Office

1-14-5 Kaigan, Minato-ku, Tokyo 105-8315, Japan Phone +81-3-3435-6862 Fax. +81-3-3435-2023

Kobe Head Office

Kobe Crystal Tower, 1-3 Higashikawasaki-cho 1-chome, Chuo-ku, Kobe 650-8680, Japan

Phone +81-78-360-8607 Fax. +81-78-360-8609

Nishi-kobe Works

234, Matsumoto, Hasetani-cho, Nishi-ku, Kobe 651-2239, Japan Phone +81-78-991-1160 Fax. +81-78-991-3186

Precision Machinery Company

OVERSEAS SUBSIDIARIES

http://www.khi.co.jp/kpm/

川崎大型電動油圧舵取機

Kawasaki Electro-hydraulic Steering Gear

このカタログに記載の内容は、改良のため予告なく改訂・変更する場合があります。

(2)

Fresh line-up of

Kawasaki Electro-Hydraulic Steering Gears...

Based on our rich experience with

over 20,000 ship sets ever produced.

 川崎重工業株式会社は、1924年に電動油圧舵取機の製作に取り組んで以

来、80年以上の間、国内のみならず世界各国の船主、造船所各位のご愛顧、

ご信頼を得て、小は50G.T.から、大は500,000D.W.T.まで、20,000隻以上

の各種船舶に舵取機を納入しています。

 この長い歴史と豊富な経験をもとに、私たちは常に市場の要求をいち早く採

り入れ、船舶における省力化、運航の安全に大きく貢献しています。

 今後さらに、皆さま方のニーズにお応えしていけるものと確信しています。

More than eighty years has passed since Kawasaki Heavy Industries,

Ltd., began the manufacture of electro-hydraulic steering gears in

1924. During this period our products have gained high reputation

among shipbuilders not only in Japan but also in many countries of

the world, and we have supplied more than 20,000 units of steering

gears to various types of ships ranging from 50 G.T. to 500,000 D.W.T.

building on a long history and a rich experience of our products

Kawasaki quickly takes in requirements of the market and makes a

great contribution for labor saving and safety navigation of the ships.

We are sure that we can go on meeting your various needs with our

steering gears.

納入実績20,000隻の技術が生きる

最新鋭の電動油圧舵取機

SAFETY PRECAUTIONS

Before you use the product, you MUST read the operation or operators manual and MUST fully understand how to use the product.

To use the product safely, you MUST carefully read all Warnings and Cautions in this manual. You MUST also observe the related

regulations and rules regarding safety.

Use the safety equipment to avoid the injury when you operate the product. Pay enough attention on handling method to avoid pinching hands or back problems that may be caused by heavy weight of the product or handling posture.

Never modify the product without approval of Kawasaki.

Do not disassemble and assemble without approval by Kawasaki. It may cause troubles and failure, or it may not work as specified. If it is necessary by all means to disassemble and assemble, it must be done by an authorized person.

Keep the product from dust and rust by paying attention to the surrounding temperature and humidity when you transport or store the product.

Replacing the seals may be required if you use the product after long time storage.

Cautions related to maintenance

Use the product under the specification mentioned in the drawings and specification sheet.

Keep your body off the product during the operations as it may become hot and burn your body.

Use the proper hydraulic oil, and maintain the contamination in the recommended level, otherwise it may not work or be damaged.

CAUTION

CAUTION CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION

CAUTION Do not step on the product, hit it, drop it

or give strong outside force to it, as one of these actions may cause the failure of work, damage or oil leakage. If it is necessary by all means to step on the product, pay enough attention to your safety and be careful not to damage the product.

CAUTION

Wipe the oil on the product or floor off completely, as the oil creates slippery conditions that may result in dropping the product or injuring.

CAUTION

Make it sure that the power of the hydraulic power unit is turned off and that the electric motor or engine has completely stopped before starting installation or removal. You must also check the system pressure has dropped to zero.

WARNING

Never operate the product after you have alcoholic drink or drug.

CAUTION

Turn off the power before starting wiring or other works related to the electric power, otherwise you may be stuck by an electric shock.

DANGER

Make it sure that plumbing and wiring are correct and all the connection is tightened correctly before you start operating, especially if it is the first run. CAUTION

CAUTION

安全上の注意事項

本カタログの製品を安全にご使用いただくために、下記「製品使用についての注意」や、

当該製品の取扱説明書を十分にご理解いただくとともに、

関連規格の安全に関する法規類を必ず遵守の上、お取扱いください。

(1)製品を取り扱う時の注意事項

製品を取り扱う際にけがをすることがあり ますので、状況に応じて保護具を着用して ください。

製品の重量、作業姿勢によっては、手を挟 んだり腰を痛めたりすることがありますの で、作業方法に十分注意してください。

製品に乗ったり、叩いたり、落としたり、 外力を加えたりしないでください。作動不 良、破損、油漏れなどを起こすことがあり ます。やむを得ず製品に乗る必要が生じ た場合は、安全に十分に注意いただくと 共に製品の健全性にも留意ください。

製品や床に付着した作動油は十分にふき 取ってください。製品を落としたり、すべっ てけがをする恐れがあります。

取り付け、取り外し、配管、配線などの作業 は、専門知識のある方が行ってください。 *専門知識のある方:油圧調整技能士2級

程度、または当社のサービス研修を受け た方。

作業を行なう際には必ず装置の電源を切 り、電動機、エンジン等が停止したことを 確認してください。また、油圧配管内の圧力 が「0」圧であることも確認してください。

(2)製品の取り付け、取り外し時の注意事項

取付穴、取付面を清浄な状態にしてください。 ボルトの締めつけ不良、シール破損により、 破損、油漏れなどを起こす恐れがあります。

製品を取り付ける時は必ず規定のボルト を使用し、規定のトルクで締めつけてくだ さい。規定外の取り付けをすると作動不 良、破損、油漏れを起こすことがあります ので注意してください。

アルコール飲料や薬物を飲まれた後には、 作業を行わないでください。

(3)運転時の注意事項

製品はカタログ、図面、仕様書などに記載 された仕様以外で使用しないでください。

運転中、製品は油温やソレノイドの温度 上昇などにより高温になりますので、手や 体が触れないように注意してください。や けどの恐れがあります。

作動油は適正な物を使用し、汚染度も推 奨値で管理してください。作動不良、破損の 恐れがあります。

爆発または燃焼する危険性のある雰囲気 の中では、対策を講じた製品以外は絶対 に使用しないでください。

電気配線工事は必ず電源を切ってから行 なってください。感電する恐れがあります。

ポンプやモータなどの回転軸の保護カ バーは必ず付けたままとし、手や衣類など の巻き込みを防止してください。

異常(異音、油漏れ、煙など)が発生した 場合は直ちに運転を停止し、必要な処置 を講じてください。破損、火災、けがなどの 恐れがあります。

初めて装置を運転する場合は油圧回路、電 気配線が正しいこと、および締結部に緩み がないことを確認した上で運転してください。

(4)保守・保管上の注意事項

お客様による製品の改造は、絶対にしな いでください。

製品は断りなく分解、組み直しをしないで ください。定められた性能を発揮できず、 故障や事故の原因になります。やむを得 ず分解、組み直しをする場合は専門知識 のある方が行ってください。

製品を運搬、保管する場合は、周囲温度、 湿度など環境条件に注意し、防塵、防錆 を保ってください。

製品を長期保管後に使用する場合には、 シール類の交換を必要とする場合がありま す。

関連法規についての注意

製品使用についての注意

Cautions related to operation

Use the specified bolts and keep the specified tightening torque when you install the product. Usage of unauthorized bolts, lack of torque or excess of torque may create problems such as failure of work, damage and oil leakage.

Clean the threads and mounting surface completely, otherwise you may experience damages or oil leakage caused by insufficient tightening torque or broken seal.

Never remove the protection cover over the rotating part such as motor shaft and pump shaft to avoid injuries caused by being rolled fingers or cloths in.

Warnings and Cautions for operation

WARNING CAUTION CAUTION

Installation, removal, plumbing, and wiring must be done by the certified person. *CERTIFIED PERSON : a person who has enough knowledge like a person who is trained by Kawasaki’s hydraulic school.

CAUTION

Never use the product not equipped with anti-explosion protection in the circumstances of possible explosion or combustion.

DANGER

Stop the operation immediately if you find something wrong such as unusual noise, oil leakage or smoke, and fix it properly. If you continue operating, you may encounter damage, fire or injury.

WARNING

Warnings and Cautions related to

(3)

Series Constitution of Steering Gears

舵取機のシリーズ構成

Type Indication

形式表示

Features

特 長

 舵取機は、下記のように3シリーズに分類されています。

270kN・m(27.6t・m)以下の舵取機については、小型舵取機

カタログをご参照ください。

The electro-hydraulic steering gears are classified into three

series as listed. For steering gears of 270 kN·m (27.6 t·m) and

below, small type steering gear catalogue is referred to.

M

シリーズ 〔機械式ポンプ制御舵取機〕

E

シリーズ

〔電気式ポンプ制御舵取機〕 〔バルブ制御舵取機〕

V

シリーズ

シリーズ

説         明

操舵スタンドからの舵角命令により遠

隔制御装置のパワーユニット(油圧ポン

プ・電動機・電磁切換弁・パワーシリン ダ・配管等より構成)が作動し、リンク機 構を介して可変容量形ポンプの傾転角 を機械的に制御する方式です。 操舵スタンドからの舵角偏差信号に

よってトルクモータを駆動し、可変容 量形ポンプの傾転角を電気的に制御 する方式です。

操舵スタンドから与えられた舵角偏 差信号によって電磁 切換弁を制御 し、固定容量形ポンプからの吐出油 方向を切換えて操舵する方式です。

L

シリーズポンプの採用

電 動 機 無 負 荷 始 動

コ ン パ ク ト な 配 置

耐久性、信頼性とも舵取機として高水準にあります。

高圧、長寿命Lシリーズ斜軸形アキシャルピストンポンプの採用により舵取機の高圧化および耐久性の増大が可能とな りました。

油圧ポンプをオイルタンクに内蔵していますので、より静かな運転が保たれます。

電動機は無負荷で始動できるため、非常用発電機容量を小さくすることができます。

多数の油圧機器をオイルタンクに装備して大幅なパイプレス化を図るとともに、オイルタンクおよび電動機を油圧シリン ダ上に配置しており、コンパクトな構成となっています。

電気信号によって油圧ポンプを制御 するため、遠隔制御装置のパワーユ ニットが不要です。

電気信号によって電磁切換弁を制御 するため、遠隔制御装置のパワーユ ニットが不要です。

工場内で実際の配管を使用して組立てて納入しますので、船内での据付性が向上します。

油圧ポンプ制御用の機械リンク装置および緩衝装置が不要なため、Mシリー ズと比較してポンプ配置に自由度があります。

ラム・シリンダなどの主要部品のほか操縦、追求装置などについても堅牢な設計とし、安全性について充分配慮してあり ます。また各ジョイント部には含油メタルなどを採用して保守性に配慮しています。

機側操舵はハンドル装置を手動操作 することによって行なわれます。 機側操舵はトルクモータに装備した

油圧ポンプ傾転ノブを手動操作する ことによって行なわれます。

機 側操舵は電磁切換弁のプッシュ ロッドを手動操作することによって行 なわれます。

主要船級に適用可能ですが、詳細はお問い合せください。 1

2 3 4

5

6

7

8

M Series

Mechanical Pump Control S/G E Series

Electrical Pump Control S/G Valve Control S/GV Series Series

Description

The rudder command signal from the steering stand operates the power unit (comprising hydraulic pump, electric motor, solenoid valve, power cylinder, pipes etc.) of remote control system and controls mechanically the stroke of variable displacement type pump through link mechanism. The rudder angle deviation signal, the

difference between command signal and the feed-back signal of actual rudder angle, from steering stand controls electrically the stroke of variable displacement type pump through torque motor.

The rudder angle deviation signal, the difference between command signal and the feed-back signal of actual rudder angle, from steering stand operates the solenoid valve and controls the direction of oil from fixed displacement pump.

Quality

Adoption of L series pump

Quiet operation Unloading start of electric motor

Compact arrangement

Installation

Maintenance

Applicable

classification society

The high durability and reliability are guaranteed as steering gear.

The adoption of L series bent axis type axial piston pump of higher pressure and longer life has enabled the design of high pressurized and durable steering gear.

Quiet operation is maintained since the hydraulic pump is installed in the oil tank.

The capacity of emergency generator can be reduced since electric motor is always started with the pump in unloaded condition.

Simple and compact constitutions are gained since external pipings are minimized and oil thank and electric motor are installed on the hydraulic cylinder.

The power unit of remote control system is not required since the hydraulic pump is controlled by electric signal.

The power unit of remote control system is not required since the solenoid valve is controlled by electric signal.

Steering gear is constructed with actual pipings in the factory, requiring only a simple installation work on the ship. The pump unit can be placed in convenient position in the steering gear

compartment compared with M series since there is no mechanical linkage nor buffer spring for controlling the hydraulic pump.

Follow-up mechanisms as well as main parts of ram, hydraulic cylinder etc. are especially of sturdy construction and full consideration is given to safety. Each joint portion is provided with oil-less metal to facilitate maintenance.

The local steering can be performed by trick wheel.

The local steering can be performed by pump control knob on torque motor.

The local steering can be performed by pushing manually the push rod of solenoid valve.

Please consult with us on this matter,

(Can be installed on the vessels classified in most classification societies.) 1

2 3

4

5

6

7

8

Fork type

RE Type

FE Type

RV Type

RM Type

FM Type

E

Series

V

Series

M

Series

1 Ram 2 Cyl.

(Fork type tiller)

2 Rams 4 Cyl.

(Fork type tiller)

シリーズ記号:

Series symbol

R……フォーク形、1ラム2シリンダ

Fork type, 1 Ram 2 Cylinders F……フォーク形、2ラム4シリンダ

Fork type, 2 Rams 4 Cylinders

制御システム:

Control system

E……電気式ポンプ制御システム

Electrical pump control system

(連続制御システム)

(Continuous control system)

V……バルブ制御システム

Valve control system

(Rシリーズのみ)

(R series only)

M……機械式ポンプ制御システム

Mechanical pump control system

装備ポンプユニット数:

Number of equipped pump units

1……1 set 2……2 sets 3……3 sets 4……4 sets

常用ポンプユニット数:

Number of pump units for normal use

1……1 set 2……2 sets

最大舵角45度仕様に対する

表示

Additional indication of max. rudder angle 45deg.

45DC… 最大舵角45°

max. rudder angle 45deg

1

GT

以上のタンカーに対する追加規定表示

Additional indication for tanker over 10,000GT

T050…… 非常時トルク/定格トルク=50%(F型用)

Emergency torque / rated torque(For F series)

T100…… 非常時トルク/定格トルク=100%(R型用)

Emergency torque / rated torque(For R series)

V

式舵取機のハイドロロックアラームに関する追加表示

Additional indication of hyd. lock alarm for V series

H………電油弁作動不良検出器付

With hyd. lock detector of sol. hyd. valve.

舵取機出力トルク:

Torque

ton

m

For 35deg.

032, 036, 045, 051, 063, 070, 086, 104, 122, 144, 175 …R series 053, 064, 072, 090, 102, 126, 140, 172, 207, 243,

288, 350, 400, 485, 560, 685, 775, 825, 1000 …F series For 45deg.

031, 038, 044, 054, 061, 075 …R series 063, 077, 089, 109, 122, 150, 177, 212, 251, 310, 356, 430, 507, 600, 725 …F series

Roller

Ram pin

Rudder stock

Ram

Tiller

Hydraulic cylinder

F

3

F

1

F

2

(4)

E

Series

 操舵スタンドから与えられた舵角偏差信号によってトルク

モータを駆動して油圧ポンプの傾転角制御を行ない、ポンプか

らの吐出油がシリンダに作用して操舵が行なわれます。

 実際舵角は、追従発信器によって操舵スタンドに直接フィー

ドバックされ、この値が命令舵角に近づくにつれ油圧ポンプは

中立位置に戻りはじめ、一致したとき舵が停止します。このよう

に電気式ポンプ制御舵取機では命令舵角を直接比較制御する

ように構成されています。

The rudder angle deviation signal

, the difference between

command signal and the feed-back signal of actual rudder angle,

from steering stand controls the pump stroke through torque

motor. The delivered oil from the pump acts on the cylinders and

the rudder can be moved.

When actual rudder angle closes to the command rudder angle,

the pump begins to return to its neutral position and the rudder

stops where they are coincident.

Thus electrical pump control steering gear is so arranged that

command rudder angle and actual rudder angle are directly

compared and controlled.

作動説明

OPERATION

操舵システムブロック線図

STEERING SYSTEM BLOCK DIAGRAM

操舵スタンド Steering stand

コントロールボックス Control box

差動トランス Differential transformer

(LVDT) トルクモータ

Torque motor

無負荷装置 Unloading device No.2 主ポンプ

No.2 Main pump No.2 電源

No.2 Source

No.2 サーボポンプ No.2 Servo pump

No.2 モータ No.2 Motor

No.2 モータスタータ No.2 Motor starter

No.2 主モータ No.2 Main motor

トランス

Transformer Rudder repeat追従発信器 back unit

舵角制限器 Rudder angle limiter

No.2 システム No.2 System

No.1 システム No.1 System

コントロールボックス Control box

差動トランス Differential transformer

(LVDT)

トルクモータ Torque

motor

無負荷装置 Unloading device

No.1 主ポンプ No.1 Main pump

No.1 電源 No.1 Source

No.1 サーボポンプ No.1 Servo pump

No.1 モータ No.1 Motor

No.1 モータスタータ No.1 Motor starter No.1 主モータ

No.1 Main motor

トランス Transformer 追従発信器

Rudder repeat back unit

舵角制限器 Rudder angle limiter

電 源

Source AC100V-60Hz

実舵角信号

Actual rudder angle

舵角偏差信号

Rudder deviation

モータ起動信号

Motor starting signal

AC100V-60Hz

AC440V-60Hz

は造船所殿所掌

Supplied by shipbuilder

はパイロットメーカー殿所掌

Supplied by pilot maker

は舵取機メーカー所掌

Supplied by steering gear maker

Control box

Rudder repeat

back unit Torquemotor

Regulator Limit switch

Rudder actuator

Hyd. pump

Servo pump

Oil tank

Filter

(5)

Type RE21-032 RE22-032

RE21-036 RE22-036

RE21-045 RE22-045

RE21-051 RE22-051

RE21-063 RE22-063

RE21-070 RE22-070

RE21-086 RE22-086

RE21-104 RE22-104

RE21-122 RE22-122

RE21-144 RE22-144

RE21-175 RE22-175 Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm

Max. working pressure

Safety valve set pressure

RE21

RE22

Required oil quantity

Approx. dimensions

Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating RE21 RE22

RE21 RE22

RE21 RE22

kNm tm deg deg/s

mm MPa kgf/cm2

MPa kgf/cm2

lit

mm mm mm mm mm mm mm A

B

C D

E

314 32

465 23.5 240 29.4 300

685 23.5 240 29.4 300

715 23.5 240 29.4 300

760 23.5 240 29.4 300

815 23.5 240 29.4 300 353

36

441 45

510 19.2 196 24.0 245

23.5 240 29.4 300

500 51

618 63

687 70

844 86

1,020 104

1,200 122

1,410 144

1,720 175 70

65 / 28

580 640

19.2 196 24.0 245

23.5 240 29.4 300

19.2 196 24.0 245

23.5 240 29.4 300

LV-030 × 2 LV-060 × 2 LV-090 × 2 LV-120 × 2

1,750

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. TOP 203 × 2

1,750 0.4 × 2

1,750 100% cont.

1,750

11 × 2 11 × 2 15 × 2 15 × 2 18.5 × 2 22 × 2 25 × 2 30 × 2 37 × 2 45 × 2 50 × 2

0.75 × 2 GN206 × 2

11 × 2

11 × 2 15 × 2 15 × 2 18.5 × 2 22 × 2 25 × 2 5.5 × 2 7.5 × 2 7.5 × 2 7.5 × 2

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. TOP 203 × 2

1,750 0.4 × 2

1,750 100% cont.

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

Main pump

Servo pump

Main pump

Servo pump

260 270 380 390 410 500 510 660

260 270 280 290 310 320 330 360

2,000 2,100 2,300 2,450 2,615 2,700 2,850 3,050

1,066 1,076 1,151 1,177 1,140 1,205 1,220 1,305

1,066 1,076 1,075 1,101 1,070 1,155 1,170 1,232

190 200 212 236 250 265 280 300

305 290 325 360 428 445 470 500

1,035 1,180 1,295 1,355 1,370 1,450 1,500 1,630

1,035 1,180 1,250 1,310 1,330 1,450 1,490 1,540

LV-060 × 2 LV-030 × 2

TYPE

RE

for 35 deg.

RE21

E

Series

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から電動機および配管端部までの最大長さを示します。

2. 上記要目は、±35°操舵、60Hzの場合です。これに該当しない場合は、別途ご相談ください。

Note. 1. Dimension “A” indicates max. distance from center of rudder stock to end of electric motor and pipe line.

2. The above list is for rudder turning angle of ±35 deg. and electric source of 60Hz. Please consult with us on another condition.

油圧回路

HYDRAULIC CIRCUIT

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

No.2 Cyl. No.1 Cyl.

to Storage tank

to Storage tank

No.2 Main pump No.2

Oil tank No.1Main pump

No.1 Servo pump

Filter

No.2 Servo pump

Filter No.1

Oil tank Torque

motor

LVDT

Torque motor

LVDT

トルクモータおよび差動変圧器

Torque motor & LVDT

D

E

B

C

(6)

Type FE21-053 FE22-053 Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm

Max. working pressure

Safety valve set pressure

FE21

FE22

Required oil quantity

Approx. dimensions

Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating FE21 FE22

FE21 FE22 FE21 FE22

FE21 FE22 FE21 FE22

kNm tm deg deg/s

mm MPa kgf/cm2

MPa kgf/cm2

lit

mm mm mm mm mm mm mm mm mm A

B

C

D

E

520 53

23.5 240 29.4 300

628 64

706 72

510 19.2

196 24.0 245

23.5 240 29.4 300

1,000 102

70 65 / 28

580 640

19.2 196 24.0 245

23.5 240 29.4 300

19.2 196 24.0 245

23.5 240 29.4 300 LV-060 × 2

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s.

1,750

1,750 100% cont.

1,750 15 × 2 18.5 × 2 22 × 2 25 × 2

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s.

1,750

1,750 100% cont.

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

Main pump

Servo pump

Main pump

Servo pump

FE21-064 FE22-064

FE21-072 FE22-072

FE21-090 FE22-090

FE21-102 FE22-102

FE21-126 FE22-126

FE21-140 FE22-140

FE21-172 FE22-172

FE21-207 FE22-207

FE21-243 FE22-243

FE21-288 FE22-288

FE21-350 FE22-350

FE21-400 FE22-400

FE21-485 FE22-485

FE21-560 FE22-560

883 90

1,240 126

1,370 140

1,690 172

2,030 207

2,380 243

2,820 288

3,430 350

3,920 400

4,760 485

5,490 560

465

19.2 196 24.0 245

685 23.5 240 29.4 300

715 23.5 240 29.4 300

760 23.5 240 29.4 300

815 23.5 240 29.4 300

850 23.5 240 29.4 300

905 23.5 240 29.4 300

925 23.5 240 29.4 300 LV-090 × 2 LV-120 × 2 LV-180 × 2 LV-260 × 2 LV-500 × 2 1,150

1,750 1,150

30 × 2 37 × 2 45 × 2 50 × 2 55 × 2 75 × 2 80 × 2 100 × 2 125 × 2 150 × 2 160 × 2

TOP 203 × 2

0.4 × 2

GN 212 × 2 GN 206 × 2

0.75 × 2 1.5 × 2

LV-030 × 2 LV-060 × 2 LV-090 × 2 LV-120 × 2 LV-180 × 2

7.5 × 2 11 × 2 11 × 2 15 × 2 15 × 2 18.5 × 2 22 × 2 25 × 2 30 × 2 37 × 2 45 × 2 50 × 2 55 × 2 75 × 2 80 × 2

TOP 203 × 2 GN 206 × 2

0.4 × 2 0.75 × 2

400 410 510 640 660 940 970 1,370 1,390 2,390 2,480

300 310 430 450 480 590 620 780 820 1,120 1,200

1,975 2,060 2,290 2,445 2,620 2,720 2,870 3,100 3,220 3,520 3,550

1,085 1,095 1,160 1,250 1,260 1,385 1,400 1,525 1,535 1,790 1,805 1,066 1,076 1,151 1,177 1,187 1,251 1,266 1,358 1,368 1,493 1,508

190 200 212 236 250 265 280 300 315 335 355

780 835 915 1,025 1,080 1,115 1,200 1,305 1,340 1,395 1,425

1,180 1,225 1,460 1,540 1,585 1,745 1,790 1,920 1,955 2,130 2,150 1,135 1,180 1,295 1,355 1,400 1,591 1,636 1,715 1,750 1,790 1,955

TYPE

FE

for 35 deg.

FE21

E

Series

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から電動機および配管端部までの最大長さを示します。

2. 上記要目は、±35°操舵、60Hzの場合です。これに該当しない場合は、別途ご相談ください。

Note. 1. Dimension “A” indicates max. distance from center of rudder stock to end of electric motor and pipe line.

2. The above list is for rudder turning angle of ±35 deg. and electric source of 60Hz. Please consult with us on another condition.

油圧回路

HYDRAULIC CIRCUIT

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

トルクモータおよび差動変圧器

Torque motor & LVDT

No.2 Cyl. No.1 Cyl.

No.4 Cyl. No.3 Cyl.

to Storage tank

to Storage tank

t˚ t˚

No.2 Main pump No.2

Oil tank No.1Main pump

No.1 Oil tank No.2

Servo pump Filter Torque motor

No.1 Servo pump

Filter LVDT

Torque motor

LVDT Isolation valve

"E" Position "N" Position

IV-2

Isolation valve

"N" Position "E" Position

IV-1

D

E

B

C

(7)

Type Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm

Max. working pressure

Safety valve set pressure

Required oil quantity

Approx. dimensions Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating

kNm tm deg deg/s mm MPa kgf/cm2

MPa kgf/cm2

lit mm mm mm mm mm A B C D E

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

Main pump

Servo pump

TYPE

FE32

102

560 for 35 deg.

E

Series

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から電動機および配管端部までの最大長さを示します。

2. 上記要目は、±35°操舵、60Hzの場合です。これに該当しない場合は、別途ご相談ください。

Note. 1. Dimension “A” indicates max. distance from center of rudder stock to end of electric motor and pipe line.

2. The above list is for rudder turning angle of ±35 deg. and electric source of 60Hz. Please consult with us on another condition.

油圧回路

HYDRAULIC CIRCUIT

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

No.2 Cyl. No.1 Cyl.

No.4 Cyl. No.3 Cyl.

to Storage tank to

Storage tank to

Storage tank

No.3 Main pump

No.2 Main pump

No.1 Main pump

No.2 Oil tank No.1 Oil tank

No.3 Oil tank No.3 Servo pump

No.2 Servo pump

No.1 Servo pump

Filter Filter Filter

Torque motor

LVDT

Torque motor

LVDT

Torque motor

LVDT t˚

t˚ t˚

トルクモータおよび差動変圧器

Torque motor & LVDT

D

E

B

C

A

A

FE32型のみ

FE32 Type only

1,000 1,240 1,370 1,690 2,030 2,380 2,820 3,430 3,920 4,760 5,490

102 126 140 172 207 243 288 350 400 485 560

685 715 760 815 850 905 925

19.2 23.5 19.2 23.5 23.5 23.5 23.5 23.5 23.5 23.5 23.5

196 240 196 240 240 240 240 240 240 240 240

24 29.4 24 29.4 29.4 29.4 29.4 29.4 29.4 29.4 29.4

245 300 245 300 300 300 300 300 300 300 300

15 x 3 18.5 x 3 22 x 3 25 x 3 30 x 3 37 x 3 45 x 3 50 x 3 55 x 3 75 x 3 80 x 3

660 800 830 1,060 1,090 1,530 1,570

2,655 2,755 2,910 3,120 3,235 3,480 3,530

1,140 1,205 1,220 1,305 1,315 1,440 1,453

250 265 280 300 315 335 355

1,450 1,500 1,550 1,650 1,700 1,900 1,900

1,550 1,600 1,650 1,750 1,800 1,900 1,900

LV-120 x 3

GN206 x 3

0.75 x 3

LV-180 x 3

1,450

LV-090 x 3

1,130

236 1,350 212

640

1,151 2,300

630 2,470 600

580

LV-060 x 3

TOP203 x 3

0.4 x 3

70 65/28

FE32-140 FE32-172

1,400

100% cont. 1,750

1,750

1,750

1,750

25% cont., 100% 1h., 200% 30s.

1,300

FE32-400 FE32-485 FE32-560 FE32-207 FE32-243 FE32-288 FE32-350

(8)

Type FE32-685 FE22-685

FE32-775 FE22-775 Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm

Max. working pressure

Safety valve set pressure

FE32

FE22

Required oil quantity

Approx. dimensions

Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating FE32 FE22

FE32 FE22 FE32 FE22

FE32 FE22 FE32 FE22

kNm tm deg deg/s

mm MPa kgf/cm2

MPa kgf/cm2

lit

mm mm mm mm mm mm mm mm mm A

B

C

D

E

70 65 / 28

23.5 240 29.4 300

1,750 100 × 3 110 × 3

110 × 2

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

Main pump

Servo pump

Main pump

Servo pump

FE32-825 FE22-825

FE32-1000 FE22-1000

6,720 685

1,015

7,600 775

1,015

8,090 825

1,080

9,810 1,000

1,150

LV-500 × 3 LV-260 × 3

1,150

GN 212 × 3 GN 206 × 3

0.75 × 3 1.5 × 3

LV-260 × 2 LV-500 × 2

2,150 2,200 3,740 3,860

1,600 1,650 2,680 2,790

3,920 3,920 4,210 4,410

1,580 1,600 1,840 1,860

375 400 400 425

2,100 2,100 2,315 2,385

1,560 1,580 1,645 1,725

2,100 2,100 2,315 2,385

2,100 2,100 2,285 2,355

150 × 3 125 × 3

1,750 1,150

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s.

1,750

1,750 100% cont.

1,750 1,150

100 × 2 125 × 2 150 × 2

1,750 1,150

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. GN 212 × 2 GN 206 × 2

1,750

1,750 100% cont.

0.75 × 2 1.5 × 2

TYPE

FE32

685

1000 for 35 deg.

E

Series

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から電動機および配管端部までの最大長さを示します。

2. 上記要目は、±35°操舵、60Hzの場合です。これに該当しない場合は、別途ご相談ください。

Note. 1. Dimension “A” indicates max. distance from center of rudder stock to end of electric motor and pipe line.

2. The above list is for rudder turning angle of ±35 deg. and electric source of 60Hz. Please consult with us on another condition.

油圧回路

HYDRAULIC CIRCUIT

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

トルクモータおよび差動変圧器

Torque motor & LVDT

No.2 Cyl. No.1 Cyl.

No.4 Cyl. No.3 Cyl.

to Storage tank to

Storage tank to

Storage tank

Isolation valve

Isolation valve "E" Position

"E" Position

"N" Position IV-3

IV-2

No.3 Main pump

No.2 Main pump

No.1 Main pump

No.2 Oil tank No.1 Oil tank

No.3 Oil tank No.3 Servo pump

No.2 Servo pump

No.1 Servo pump

Filter Filter Filter

Torque motor

LVDT

Torque motor

LVDT

Torque motor

LVDT "N" Position

t˚ t˚

D

E

B

C

A

A

(9)

Type RV21-032 RV22-032

RV21-036 RV22-036

RV21-045 RV22-045

RV21-051 RV22-051

RV21-063 RV22-063

RV21-070 RV22-070

RV21-086 RV22-086 Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm Max. working pressure

Safety valve set pressure

RV21

RV22

Required oil quantity

Approx. dimensions Pump type × number Pump speed

Motor output × number Motor speed

Motor rating Pump type × number Pump speed

Motor output × number Motor speed

Motor rating RV21 RV22

RV21 RV22

RV21 RV22

kNm tm deg deg/s

mm MPa kgf/cm2

MPa kgf/cm2

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

lit mm mm mm mm mm mm mm A

B C D E

314 32

465 23.5 240 29.4 300

353 36

441 45

510 19.2 196 24.0 245

23.5 240 29.4 300

500 51

618 63

687 70

844 86 70

65 / 28

580 640 19.2

196 24.0 245

23.5 240 29.4 300

19.2 196 24.0 245

23.5 240 29.4 300 LV-030 × 2 LV-060 × 2

1,750 1,750

50% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. LV-030 × 2

1,750

11 × 2 11 × 2 15 × 2 15 × 2 18.5 × 2 22 × 2 25 × 2

11 × 2

11 × 2 15 × 2 5.5 × 2 7.5 × 2 7.5 × 2 7.5 × 2

1,750

50% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. 260

260

270 270

380 280

390 290 2,000

1,066 1,066 190 305 1,210 1,210

2,100 1,076 1,076 200 290 1,255 1,255

2,300 1,151 1,075 212 325 1,335 1,325

2,450 1,177 1,101 236 360 1,395 1,385

TYPE

RV

for 35 deg.

RV21

V

Series

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から電動機および配管端部までの最大長さを示します。

2. 上記要目は、±35°操舵、60Hzの場合です。これに該当しない場合は、別途ご相談ください。

Note. 1. Dimension “A” indicates max. distance from center of rudder stock to end of electric motor and pipe line.

2. The above list is for rudder turning angle of ±35 deg. and electric source of 60Hz. Please consult with us on another condition.

バルブユニット

Valve unit

油圧回路

HYDRAULIC CIRCUIT

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

No.2 Cyl. No.1 Cyl.

to Storage tank

to Storage tank

No.2

Main pump No.1Main pump

No.2 Oil tank

No.1 Oil tank

a b

STB D PORT

a b

STB D PORT

t˚ t˚

D

E

B

C

(10)

Type RE21-031 RE22-031 RE21-038 RE22-038 RE21-044 RE22-044 RE21-054 RE22-054 RE21-061 RE22-061 RE21-075 RE22-075 Particulars Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm

Max. working pressure

Safety valve set pressure

RE21

RE22

Required oil quantity

Approx. dimensions

Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating RE21 RE22 RE21 RE22 RE21 RE22

kNm tm deg deg/s mm MPa kgf/cm2 MPa kgf/cm2 lit mm mm mm mm mm mm mm A B C D E 311 32 380 39 436 45 535 55 600 61 735 75 90 65/28 540 600 22 224 27.5 280 18 184 22.5 229 18 184 22.5 229 480 22 224 27.5 280 18 184 22.5 229 22 224 27.5 280

LV-030 × 2 LV-060 × 2

1,750

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. TOP 203 × 2

1,750 0.4 × 2

1,750 100% cont.

1,750 11 × 2

11 × 2 15 × 2 18.5 × 2 18.5 × 2 22 × 2

11 × 2 11 × 2

11 × 2 5.5 × 2 7.5 × 2 7.5 × 2

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. TOP 203 × 2

1,750 0.4 × 2

1,750 100% cont. min-1 kW min-1 min-1 kW min-1 min-1 kW min-1 min-1 kW min-1 Main pump Servo pump Main pump Servo pump

280 400 420

280 300 320

2,350 2,560 2,815

1,025 1,160 1,250

1,076 1,075 1,101

200 212 236

350 355 390

1,125 1,420 1,500

1,150 1,210 1,270

LV-030 × 2

Type Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm

Max. working pressure

Safety valve set pressure

FE21

FE22

Required oil quantity

Approx. dimensions

Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating FE21 FE22 FE21 FE22 FE21 FE22 FE21 FE22 FE21 FE22

kNm tm deg deg/s mm MPa kgf/cm2 MPa kgf/cm2 lit mm mm mm mm mm mm mm mm mm A B C D E 22 224 27.5 280 622 63 760 78 540 18 184 22.5 229 22 224 27.5 280 18 184 22.5 229 22 224 27.5 280 18 184 22.5 229 1,070 109 90 65/28 600

LV-060 × 2

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s.

1,750

1,750 100% cont.

1,750 18.5 × 2 22 × 2 25 × 2

1,750

25% cont. , 100% 1h. , 200% 30s.

1,750 1,750 100% cont. min-1 kW min-1 min-1 kW min-1 min-1 kW min-1 min-1 kW min-1 Main pump Servo pump Main pump Servo pump FE21-063 FE22-063 FE21-077 FE22-077 FE21-089 FE22-089 FE21-109 FE22-109 FE21-122 FE22-122 FE21-150 FE22-150 FE21-177 FE22-177 FE21-212 FE22-212 FE21-251 FE22-251 FE21-310 FE22-310 FE21-356 FE22-356 FE21-430 FE22-430 FE21-507 FE22-507 873 89 1,200 122 1,470 150 1,740 177 2,080 212 2,460 251 3,040 310 3,490 356 4,220 430 4,970 507 480 635 22 224 27.5 280 715 22 224 27.5 280 765 22 224 27.5 280 800 22 224 27.5 280 855 22 224 27.5 280 900 22 224 27.5 280 675 22 224 27.5 280

LV-090 × 2 LV-120 × 2 LV-180 × 2 LV-260 × 2 LV-500 × 2 1,150

1,750 1,150

37 × 2 37 × 2 45 × 2 55 × 2 75 × 2 75 × 2 90 × 2 100 × 2 125 × 2 150 × 2

TOP 203 × 2

0.4 × 2

GN 212 × 2 GN 206 × 2

0.75 × 2 1.5 × 2

LV-030 × 2 LV-060 × 2 LV-090 × 2 LV-120 × 2 LV-180 × 2

11 × 2 11 × 2 15 × 2 18.5 × 2 18.5 × 2 22 × 2 25 × 2 30 × 2 37 × 2 45 × 2 55 × 2 75 × 2 75 × 2

TOP 203 × 2 GN 206 × 2

0.4 × 2 0.75 × 2

430 530 690 720 1,020 1,060 1,430 1,470 2,540 2,600

330 460 500 530 650 690 860 910 1,230 1,300

2,270 2,560 2,815 3,010 3,170 3,350 3,570 3,725 4,000 4,250

1,095 1,160 1,250 1,260 1,525 1,400 1,525 1,535 1,790 1,805

1,076 1,151 1,177 1,187 1,358 1,266 1,358 1,368 1,493 1,508

200 212 236 250 300 280 300 315 335 355

805 875 985 1,030 1,075 1,155 1,255 1,290 1,345 1,400

1,195 1,420 1,500 1,535 1,870 1,745 1,870 1,955 2,080 2,100

1,150 1,255 1,315 1,350 1,551 1,591 1,665 1,700 1,740 1,930

TYPE

RE

for 45 deg.

E

Series

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から 電動機および配管端部まで の最大長さを示します。 2. 上 記 要 目 は、±45°操 舵、

60Hzの場合です。これに 該当しない場合は、別途ご 相談ください。

3.両舷共、35度を超える操 舵を行う場合は、船速を最 大船速の1/2以下に下げる 必要があります。

Note. 1. Dimension “A” indicates

max. distance from

center of rudder stock to

end of electric motor and

pipe line.

2. The above list is for

rudder turning angle of

±45 deg. and electric

source of 60Hz. Please

consult with us on

another condition.

3. In the case of steering

over 35 deg. on both

sides, ship's speed shall

be reduced under half of

maximum servce speed.

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から 電動機および配管端部まで の最大長さを示します。 2. 上 記 要 目 は、±45°操 舵、

60Hzの場合です。これに 該当しない場合は、別途ご 相談ください。

3.両舷共、35度を超える操 舵を行う場合は、船速を最 大船速の1/2以下に下げる 必要があります。

Note. 1. Dimension “A” indicates

max. distance from

center of rudder stock to

end of electric motor and

pipe line.

2. The above list is for

rudder turning angle of

±45 deg. and electric

source of 60Hz. Please

consult with us on

another condition.

3. In the case of steering

over 35 deg. on both

sides, ship's speed shall

be reduced under half of

maximum servce speed.

TYPE

FE

for 45 deg.

E

Series

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

トルクモータおよび差動変圧器

Torque motor & LVDT

D

E

B

C

A

A

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

トルクモータおよび差動変圧器

Torque motor & LVDT

(11)

Type Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm

Max. working pressure

Safety valve set pressure

Required oil quantity

Approx. dimensions Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating Pump type × number Pump speed Motor output × number Motor speed Motor rating

kNm tm deg deg/s mm MPa kgf/cm2

MPa kgf/cm2

lit mm mm mm mm mm A B C D E

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

Main pump

Servo pump

5,880 7,110

600 725

1,015

22 22

224 224

27.5 27.5

280 280

90 x 3 110 x 3

2,400 2,400

4,575 4,910

1,580 1,840

375 400

2,040 2,185

2,040 2,215

GN206 x 3

0.75 x 3 955

LV-260 x 3 90 65/28

100% cont. 1,750

1,750

1,750

1,750

25% cont., 100% 1h., 200% 30s.

FE32-725 FE32-600

Type RV21-031 RV22-031

RV21-038 RV22-038

RV21-044 RV22-044

RV21-054 RV22-054

RV21-061 RV22-061

RV21-075 RV22-075 Particulars

Torque at

max. working pressure Rudder turning angle Rudder turning speed Normal radius of tiller arm Max. working pressure

Safety valve set pressure

RV21

RV22

Required oil quantity

Approx. dimensions Pump type × number Pump speed

Motor output × number Motor speed

Motor rating Pump type × number Pump speed

Motor output × number Motor speed

Motor rating RV21 RV22

RV21 RV22

RV21 RV22

kNm tm deg deg/s

mm MPa kgf/cm2

MPa kgf/cm2

min-1

kW min-1

min-1

kW min-1

lit mm mm mm mm mm mm mm A

B C D E

311 32

380 39

436 45

535 55

600 61

735 75

480 18 184 22.5 229

22 224 27.5 280

18 184 22.5 229

22 224 27.5 280

18 184 22.5 229

22 224 27.5 280 90

65/28

540 600

LV-030 × 2 LV-060 × 2 1,750

1,750

50% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. LV-030 × 2

1,750 11 × 2

11 × 2 15 × 2 15 × 2 18.5 × 2 22 × 2

11 × 2

11 × 2 11 × 2 7.5 × 2

5.5 × 2 7.5 × 2

1,750

50% cont. , 100% 1h. , 200% 30s. 280

280

400 300

420 320 2,350

1,025 1,025 200 350 1,225 1,250

2,600 1,110 1,075 212 355 1,295 1,285

2,855 1,130 1,101 236 390 1,355 1,345

TYPE

FE32

for 45 deg.

E

Series

TYPE

V

RV

for 45 deg.

Series

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から 電動機および配管端部まで の最大長さを示します。 2. 上 記 要 目 は、±45°操 舵、

60Hzの場合です。これに 該当しない場合は、別途ご 相談ください。

3.両舷共、35度を超える操 舵を行う場合は、船速を最 大船速の1/2以下に下げる 必要があります。

Note. 1. Dimension “A” indicates

max. distance from

center of rudder stock to

end of electric motor and

pipe line.

2. The above list is for

rudder turning angle of

±45 deg. and electric

source of 60Hz. Please

consult with us on

another condition.

3. In the case of steering

over 35 deg. on both

sides, ship's speed shall

be reduced under half of

maximum servce speed.

(注) 1. 寸法“A”は、舵軸中心から電動機および配管端部までの最大長さを示します。

2. 上記要目は、±45°操舵、60Hzの場合です。これに該当しない場合は、別途ご相談ください。

3.両舷共、35度を超える操舵を行う場合は、船速を最大船速の1/2以下に下げる必要があります。

Note. 1. Dimension “A” indicates max. distance from center of rudder stock to end of electric motor and pipe line.

2. The above list is for rudder turning angle of ±45 deg. and electric source of 60Hz. Please consult with us on another condition.

3. In the case of steering over 35 deg. on both sides, ship's speed shall be reduced under half of maximum servce speed.

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

主要目・外形寸法

ARTICULARS & DIMENSIONS

バルブユニット

Valve unit

D

E

B

C

A

A

トルクモータおよび差動変圧器

Torque motor & LVDT

D

E

B

C

A

A

(12)

01 Piston sub 101 Driving shaft 102 Key 103 Oil seal 104 Roller bearing 105 Stop ring 106 Inner shim 2 109 Inner spacer 111 Tapered roller bearing 122 Set ring

126 Set plate 127 Set screw 142 Pin 1 143 Pin 2 151 Cylinder 161 Center rod 165 Cylinder spring 171 Valve plate 201 Bearing casing 202 Cylinder casing 203 Copper packing 205 Needle roller bearing 208 Supporting axle 210 Thrust pad

211 Shim

213 Hexagon socked head bolt 216 O-ring

251 Front cover 253 Valve cover 254 Pipe flange 260 O-ring 261 Back-up ring (1) 262 PO plug 263 Back-up ring (2) 264 O-ring

280 Suction valve cover 281 Poppet

283 Spring

284 Hexagon socket head bolt 285 Hexagon socket head bolt 586 Hexagon socket head bolt 287 O-ring

290 Hexagon socket head bolt 292 Spring pin

293 Spring pin 317 O-ring

321 Hexagon head bolt

形式/Model 030

060

090

120

180

260

500

押しのけ容積/Displacement cm3

圧力/Pressure MPa(kgf/cm2

回転数/Speed min-1

質量/Mass kg

定格/Rated

最高/Max.

最高/Max.

自吸最高 Max. for self-priming

32.4

63.4

84.3

124

174

260

507

34.3

350

39.2

400

4,500

3,600

3,300

2,900

2,600

2,200

1,500

3,600

2,880

2,620

2,300

2,060

1,800

1,440

28

58

65

80

115

163

320

Name

V-packing for cylinder

Packing for chain coupling

Spring for safety valve

Solenoid for unloading device

O-ring & oil seal

100%

100%

50%

50%

100%

Percentage of spare

to working quantity

Name

Pliers for stop ring

Spare parts box

Quantity

1 set

1 set

Name of parts

Tiller

Key

Roller

Ram pin

Ram

Hydraulic cylinder

Bushing for hyd. cylinder

Hydraulic pipe

Carbon steel castings

Carbon steel forgings

Carbon steel for machine structural use

Nickel chromium steels

Carbon steel for machine structural use

Spheroidal graphite iron castings

Bronze castings

Carbon steel pipes for high pressure service

Material

Kawasaki Bent Axis Type Axial Piston Pump

L Series

 当社の大型舵取機には、その油圧源としてカワサキLシリー

ズの油圧ポンプを使用しています。

 本ポンプは、長寿命化、軽量化、大容量化、低騒音化など、

従来のピストンポンプがかかえていた課題をすべて克服し、

しかも省資源、省エネルギー、低公害など幾多の社会的ニー

ズにも応えた、斜軸形アキシャルピストンポンプです。

 また、このポンプは、舵取機のオイルタンクに内蔵されてい

ますので、静かな運転が保たれます。

Our steering gears are equipped with Kawasaki L-series hydraulic

pump as its oil pressure source.

This hy

draulic pump has fulfilled the requirements for

conventional piston pumps such as longer life, lighter weight, lower

noise and larger capacity. Kawasaki's superior hydraulic technology

has developed the L-series to achieve social themes — saving

energy, economizing resources, and minimizing noise pollution.

This pump is installed in the oil tank of the steering gears so as

to ensure quiet operation.

(注) 本表は、ポンプ単体の仕様を示します。舵取機そのものの仕様はポンプ単体仕様とは異なります。

Note. This table shows the specification of pump. The specification of steering gear itself is different from the specification of pump.

予備品および工具

Spare Parts & Tools

主要部品の材料

Materials of Main Parts

規格・塗装色・使用油

Applicable Standards, Color Scheme, Oil Used

船 級 は、JG、NKの ほ か 外 国 規 格(AB、BV、CCS、

CR、DNV、GL、KR、LR)にも常 時 応じ ることが でき

ます。

塗装色の標準は、マンセル記号2.5G7/2です。

使 用油の標 準は、鉱物性 油圧作 動 油または耐摩 耗性 油

圧作 動 油で、粘 度グレードがISO VG68またはVG56

相当です。

(ただし、寒 冷 地 域についてはご相 談くださ

い)

• Foreign standards (AB, BV, CCS, CR, DNV, GL, KR, LR) as well as

Japanese standards (JG, NK) are applicable to our

electro-hydraulic steering gears.

• The standard finishing color adopts Munsell code 2.5G 7/2, but

this can be changed to customer's specification.

• The standard use oil is mineral hydraulic fluid or anti-wear type

mineral hydraulic fluid and its oil viscosity grade is ISO VG68 or

VG56. Please consult us for navigation in cold region.

(1)Spare parts

(2)Tools

仕様

SPECIFICATIONS

構造

CONSTRUCTION

280

287 281 283

284 285,286 165 171

143 161 01

203

126 122

293 201 127 317 251 101 102 103 105

104 111 205 213 290

211

210 208 263 260

292

202 253 216 151 254,262,264 261

109,106

321

参照

関連したドキュメント

The main problem upon which most of the geometric topology is based is that of classifying and comparing the various supplementary structures that can be imposed on a

Our method of proof can also be used to recover the rational homotopy of L K(2) S 0 as well as the chromatic splitting conjecture at primes p > 3 [16]; we only need to use the

The proof uses a set up of Seiberg Witten theory that replaces generic metrics by the construction of a localised Euler class of an infinite dimensional bundle with a Fredholm

Step 2: Reconstruction of the signal from the derived trace data by deconvolution (ill-posed)...

However, Verrier and Evans [28] showed it was 4th order superintegrable, and Tanoudis and Daskaloyannis [21] showed in the quantum case that, if a second 4th order symmetry is added

(rms) variation in dark signal voltage. The dark signal includes components from dark current within the photosite and CCD regions, reset transistor and output amplifier noise,

In our opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the consolidated financial position of The Tokyo Electric Power

Amount of Remuneration, etc. The Company does not pay to Directors who concurrently serve as Executive Officer the remuneration paid to Directors. Therefore, “Number of Persons”